Na wiosnę 2022 r. Mariupol znalazł się pod ciężkim ostrzałem rosyjskich wojsk, a Zakłady Metalurgiczne posłużyły jako fort. W skutek rosyjskich bombardowań obiektów wielu żołnierzy i cywilów odniosło poważne obrażenia, wielu poniosło śmierć. To z ukraińskiego AZOVSTALU pochodzi stal, z której zbudowano kładkę w części zdrojowej naszego miasta.
Wyraźna "pieczęć" zakładu widoczna jest pod schodami obiektu. Czytamy: "...AZOVSTAL...MADE IN UKRAINE". Dla uchodźców z Ukrainy kładka nabrała, więc, szczególnego znaczenia, tym bardziej, że znajduje się w mieście, któremu tak wiele zawdzięczają.
Tę wyjątkową symbolikę zapragnęła pokazać światu mieszkająca od wybuchu wojny w naszym mieście ukraińska skrzypaczka Zhanna Zharkova, dedykując swój clip video wszystkim walczącym w obronie jej ojczystego kraju. „Bilia Topoli", bo tak nazywa się utwór, oryginalnie pochodzi z repertuaru znanego zespołu Enej. W wykonaniu Zhanny to muzyka płynąca wprost z rozżalonego serca, które cierpi z powodu niekończących się walk w jej ojczyźnie. Nie sposób się nie wzruszyć...

Przetłumaczone na j. polski słowa piosenki:
Cicho na dworze,
I tylko słychać jak,
Jak matczyne słowa
Leciały, leciały w nocy do kozaka.
Widzisz mój synu,
Świeczka jeszcze nie zgasła,
I palić się będzie po wieki,
Palić się będzie ona.
Młody junak,
Młody kozak.
ref: Tam, obok topoli rośnie kalina,
Matczyne oczy czekają ciebie,
Siwa z rozpaczy płacze,
Na syna ciągle czeka,
Lecz u Boga jest już jego dusza.
Mamo, ja w boju za wolność odszedłem w otchłań,
Za prawdę i los nowych pokoleń,
Za tych, co na morzu daleko,
I na skrzydłach bocianich powrócą wszyscy żywi.
"Bilia Topoli" (ENEJ)
Cover Zhanna Zharkova
Skrzypce elektryczne i vocal - Zhanna Zharkova
Nagranie, zdjęcia i realizacja - Art & Music Promotion
Zapraszamy do obejrzenia materiału video.